手机浏览器扫描二维码访问
为一个人的信仰与作为一个人类学家的信仰区分开来。
我相信,把人类看作整个世界的一部分,对了解人类是十分必要的。除了经历漫长岁月,由最初简单的生命形式发展成为的复杂生物结构,决定人性本质的因素还有人类社会的众多伟大发明。人类创造并一直使用着它们,而反过来它们也将诸如建筑师、思想家、政治家、艺术家、观察家、预言家等身份赋予了人类。我坚信,这样的特性存在于每一项伟大的发明之中,比如语言、家庭、工具的使用、政府、科学、艺术和哲学,将每个人性格中的潜能巧妙地结合起来。无论任何种族、任何文明的后裔,任何一个人类群体都能学习并将它发扬光大。所以,一个新几内亚岛最原始部落的新生婴儿完全有能力从哈佛大学毕业,写出一首十四行诗或发明一种新型的雷达,就像出生在比肯山的孩子那样。但我也相信,在新几内亚岛、波士顿、列宁格勒或是西藏长大的孩子,必定具备不同于他人的、属于自己地区的文化特性。这些文化特性对他们有着深远的影响,因此要想真正了解如何重新把握人类的命运,必须首先理解这些差异。
我相信,人性本无善恶之分,每个人生来都是先天潜能的不同组合,而决定人性善恶的是他们所接受的教育——是教育他们去信任、爱、试验和创造,还是教育他们去恐惧、仇恨和顺从——他们的人格也由此决定。我认为,人类的潜能甚至还不曾开始发挥,我相信只要以谦恭的态度坚持不懈地研究人类行为,让越来越多的人发现自身更多的潜能,我们就能自觉地学会创造文明。
我相信,人的生命之所以有意义,正是由于其个人树立的目标与他所处的文明、时代和国家之间有着密切的联系。也许有时,我们的任务会是为一片荒地修起围墙,为一条河架桥,或养育后代让年轻的群体延续下去。如今,为了安宁而自由的未来生活,这就意味着我们必须承担起责任,去创造一个全新的世界。
■ 心灵小语
我相信,人性本无善恶之分,每个人生来都是先天潜能的不同组合,而决定人性善恶的是他们所接受的教育——是教育他们去信任、爱、试验和创造,还是教育他们去恐惧、仇恨和顺从——他们的人格也由此决定。每一个人生来就注定要承担一些责任,要为了美好的生活努力,这就是人生。
A New Control of Destiny
Margaret Mead
Children used to play a game of pointing at someone suddenly; saying: “What are you?” Some people answered by saying: “I am a human being;” or by nationality; or by religion。 When this question was put to me by a new generation of children; I answered: “An anthropologist1。” Anthropology is the study of whole ways of life; to which one must be pletely mitted; all the time。 So that when I speak of what I believe; as a person; I cannot separate this from what I believe as an anthropologist。
I believe that to understand human beings it is necessary to think of them as part of the whole living world。 Our essential humanity depends not only on the plex biological structure which has been developed through the ages from very simple beginnings; but also upon the great social inventions which have been made by human beings; perpetuated2 by human beings; and in turn give human beings their stature as builders; thinkers; statesmen; artists; seers and prophets。 I believe that each of these great inventions—language; the family; the use of tools; government; science; art and philosophy—has the quality of so bining the potentialities of every human temperament; that each can be learned and perpetuated by any group of human beings; regardless of race; and regardless of the type of civilization within which their progenitors3 lived; so that a newborn infant from the most primitive tribe in New Guinea is as intrinsically capable of graduation from Harvard; writing a sonnet or inventing a new form of radar as an infant born on Beacon Hill。 But I believe also that once a child has been reared in New Guinea or Boston or Leningrad or Tibet; he embodies the culture within which he is reared; and differs from those who are reared elsewhere; so deeply; that only by understanding these differences can we reach an awareness which will give us a new control over our human destiny。
I believe that human nature is neither intrinsically good nor intrinsically evil; but individuals are born with different binations of innate potentialities; and that it will depend upon how they are reared—to trust and love and experiment and create; or to fear and hate and conform—what kind of human beings they can bee。 I believe that we have not even begun to tap human potentialities; and that by a continuing humble but persistent study of human behavior; we can learn consciously to create civilizations within which an increasing proportion of human beings will realize more of what they have it in them to be。
I believe that human life is given meaning through the relationship which the individual’s conscious goals have to the civilization; period and country; within which one lives。 At times the task may be to fence a wilderness; bridge a river; or rear sons to perpetuate a young colony。 Today it means taking upon ourselves the task of creating one world in such a way that we both keep the future; safe and leave the future free。
生命在时间的土壤里成长
托马斯?曼
短暂是我的信仰,也是我认为最重要的东西。
然而短暂,如生命的消逝,不是非常哀伤的事情吗?不!它正是生命存在的精髓。它赋予了生命价值、尊严和情趣。短暂创造了时间——而“时间正是其本质”。至少,时间是至高的,是最有用的礼物。
时间与所有富有创造力和活力的事物,及每一个达到更高目标的进步息息相关——是的,它甚至等同于这一切。
没有短暂,没有开始与结束、生与死,时间也就不复存在。永恒是毫无意义的停滞,它意味着时间永远没有结束,也永远没有开始,绝对令人乏味。
生命顽强无比。即便如此,它的存在也依赖于一定的条件,正如它有始亦有终。也因如此,我坚信,生命的价值与魅力将会不断地增长。
人同自然界其他事物之间最重要的区别之一就是,人懂得短暂、始与终,所以也了解时间是一种恩赐。
可以这么说,在人身上,短暂的生命达到了其活力与精神力量的巅峰。这并不是说只有人拥有灵魂。万物皆有灵性。但是对于“存在”与“短暂”的可互换性,只有人的大脑才能最清楚地意识到。
对于人类来说,时间就如赐予的一片土地,等待他去辛勤耕种;是一个让他不断奋斗进取,实现自我价值,不断前进向上的空间。是的,在时间的帮助下,人可以从有限的生命中获得永恒。
在内心深处,我相信宇宙中最为重要的当属我们的地球,并认为这样的信念存在于每一个人的心中。从内心深处,我相信混沌中宇宙的创造,无机中生命的萌芽,最终都是为了创造人类。我相信人类本身便是一项伟大的实验,它可能会因人类自身的罪恶而失败,但这也成为创造本身最主要的失败。
无论这个信仰是否真实,人类如果能依此行事,将会获得更为有益的忠告。
■ 心灵小语
整个世界就是在不断的更迭中发展的,结束和开始,生与死都是并存的,否则,世界就会令人乏味。
Life Grows in the Soil of Time
Thomas Mann
What I believe; what I value most; is transitoriness1。
But is not transitoriness—the perishableness of life—something very sad? No! It is the very soul of existence。 It imparts value; dignity; interest to life。 Transitoriness creates time—and “time is the essence。” Potentially at least; time is the supreme; most useful gift。
爱在唐朝(整本) 投资最重要的事 北京兵 无稽的诗话 盗墓之长生迷 美眉闯江湖 异闻录 反派小少爷日渐嚣张 2014中日战争 黄花赋:共和国前夜风云录 中国电视节目分类体系 极品三兄弟 神降 小点子对付大男人 异闻录--每夜一个离奇故事 第4部 林小乐在末世 恋曲1976 少女大召唤 妾道 禁忌:麻辣涩女
新码的西南崛起已经上传,欢迎各位亲移驾亲临。这是一个令人发指的故事,这是一个令人发指的人。不说他其它的成就,大学刚毕业,他在纳斯达克,就已经有了两家上市公司,不对,他最近又收购了一家上市公司,哦,还在计划收购另一家。身后,还有一大堆投行追赶着,你的这家网站,什么时候上市?广大投资者也说,这样的网站,一定要接受公...
生死看淡,不服就干。...
2o19云起华语文学征文大赛参赛作品胖喵儿死了,被一根鸡骨头卡死了!重生在了一个生了九个孙儿,盼孙女盼的眼睛都红了的阮家,瞬间成了阮家上下三代的团宠!胖喵儿笑眯眯,觉得这有奶奶宠,爸妈爱,哥哥护的小日子,真叫一个美滋滋哟。当然,如果没有某只躲在角落里,眼睛里放着绿光,死死盯着她的‘大灰狼’,那就更好了!某只‘大灰狼’冷笑一声上辈子没吃到,这辈子总要吃到的!胖喵儿へノ...
林易先是用Crossover在三分线弧顶晃开了防守人的重心,紧接着用山姆高德过掉了补防的阿里扎,哇靠!不看人传球,队友空了!不,队友选择高抛,漂亮的空中接力!等等,怎么有点奇怪呢?因为完成以上动作的是一位七尺大个。这是一段热血沸腾的篮球故事。书友群484028022,欢迎大家进群聊天!...
为了救一个小女孩,刚刚毕业的萧奇博士,从美国穿越回了八年前的中国,回到了自己的高中时代。重生之后,萧奇紧接着要做的,就是要帮忙性格淡然又才华出众的父亲,至少从副科级小官连升七级,青云直上,坐到副省级高官的位置,才不枉费了父亲一辈子的正直和善良。对于前世辜负和错过的女孩子,萧奇也下了决心,一定要努力给予她们幸福,不要...
龙血部队兵王狂龙因违反规定,被迫回到中海。本想低调做人,却偶遇美女总裁让自己睡了她,哪知道被卷入一场莫名的争斗,成为了她的贴身保镖。叶轻狂从此龙入花海,身边美女如云,但也麻烦不断读者群527212401...